Pop-rock chinois Nà yī nián de Xǔ wēi 那一年 许巍

Voici un nouvel épisode d’une série de traduction de chansons pour apprendre le chinois. Écouter du pop-rock chinois, c’est aussi un bon moyen pour progresser en se détendant !

Vous trouverez ce morceau et plus de pop-rock chinois en vous rendant sur cette playlist youtube.

Vous pouvez écouter cette chanson également sur Baidu.

 

Chanson:   « 那一年 » Nà yī nián –    – «Cette année là»   (Non ce n’est pas une reprise de Claude François 🙂 )

Interprète:  许巍   – Xǔ wēi

 

那一年 你正年轻

Nà yī nián nǐ zhèng niánqīng                                Cette année là tu étais vraiment jeune

总觉得明天肯定会很美

Zǒng juédé míngtiān kěndìng huì hěn měi           Pensant toujours que demain sera surement très beau

那理想世界 就像一道光芒

Nà lǐxiǎng shìjiè jiù xiàng yīdào guāngmáng          Que ce monde idéal ressemble à un rayon de soleil

在你心里闪耀着

Zài nǐ xīnlǐ shǎnyàozhe                                            Brillant dans ton cœur

怎能就让这不停燃烧的心

Zěn néng jiù ràng zhè bù tíng ránshāo de xīn          Comment se peut-il que ton cœur n’arrête pas de brûler

就这样耗尽消失在平庸里

Jiù zhèyàng hào jìn xiāoshī zài píngyōng lǐ               Tellement fatigué qu’il disparait dans la médiocrité

你决定上路 就离开这城市

Nǐ juédìng shànglù jiù líkāi zhè chéngshì                Tu décides de prendre le route et de quitter cette ville

离开你深爱多年的姑娘

Líkāi nǐ shēn ài duōnián de gūniáng                        De quitter la fille que tu aimais profondément depuis si longtemps

这么多年 你还在不停奔跑

Zhème duōnián nǐ hái zài bù tíng bēnpǎo                Tant d’années ont passées et tu cours toujours

眼看着明天依然虚无飘渺

Yǎnkànzhe míngtiān yīrán xūwúpiāomiǎo               Les yeux toujours fixés sur une pure illusion

在生存面前那纯洁的理想

Zài shēngcún miànqián nà chúnjié de lǐxiǎng        Comparé à la survie, les idéaux

原来是那么脆弱不堪

Yuánlái shì nàme cuìruò bùkān                             Semblent si fragiles

你站在着繁华的街上

Nǐ zhàn zài zhè fánhuá de jiē shàng                      Tu te tiens dans cette rue animée

找不到你该去的方向

Zhǎo bù dào nǐ gāi qù de fāngxiàng                      Tu ne sais pas quelle direction prendre

你站在这繁华的街上

Nǐ zhàn zài zhè fánhuá de jiē shàng                         Tu te tiens dans cette rue animée

感觉到从来没有的慌张

Gǎnjué dào cónglái méiyǒu de huāngzhāng            Avec ce sentiment confus que tu n’as jamais ressenti auparavant

你站在这繁华的街上

Nǐ zhàn zài zhè fánhuá de jiē shàng                         Tu te tiens dans cette rue animée

找不到你该去的方向

Zhǎo bù dào nǐ gāi qù de fāngxiàng                         Tu ne sais pas quelle direction prendre

你站在这繁华的街上

Nǐ zhàn zài zhè fánhuá de jiē shàng                         Tu te tiens dans cette rue animée

感觉到从来没有的慌张

Gǎnjué dào cónglái méiyǒu de huāngzhāng            Avec ce sentiment confus que tu n’as jamais ressenti auparavant

你曾拥有一些英雄的梦想

Nǐ céng yǒngyǒu yīxiē yīngxióng de mèngxiǎng        Tu as eu ces rêves de héros

好像黑夜里面温暖的灯光

Hǎoxiàng hēiyè lǐmiàn wēnnuǎn de dēngguāng       Tels des lumières chaleureuses dans la nuit nuire

怎能没有了希望的力量

Zěn néng méiyǒule xīwàng de lìliàng                       Comment ne pas avoir la force de l’espoir

只能够挺胸永往直前
Zhǐ nénggòu tǐng xiōng yǒng wǎng zhíqián              Tu peux seulement bomber le torse et avancer bravement

你走在这繁华的街上

Nǐ zǒu zài zhè fánhuá de jiē shàng                          Tu marches dans cette rue animée

在寻找你该去的方向

zài xúnzhǎo nǐ gāi qù de fāngxiàng                         En regardant dans la direction que tu as prise

你走在这繁华的街上

Nǐ zǒu zài zhè fánhuá de jiē shàng                          Tu marches dans cette rue animée

在寻找你曾拥有的力量

zài xúnzhǎo nǐ céng yǒngyǒu de lìliàng                   A la recherche de la force que tu avais autrefois

 

La traduction de chansons chinoises est un exercice difficile car le langage chinois utilise souvent peu de mots pour décrire quelque chose de complexe avec plusieurs degrés. Souvent on peut dire donc que c’est une interprétation plus qu’une traduction. N’hésitez pas à laisser un commentaire pour débattre de la traduction. SI vous aimez écouter des chansons pour apprendre le chinois, suivez ce blog en vous inscrivant à la newsletter ou en vous rendant sur ma chaîne Youtube sur laquelle vous trouverez encore plus de pop-rock chinois.

Quelques mots de vocabulaire très courant:

  • 年轻 niánqīng       jeune
  • 方向 fāngxiàng     direction
  • 离开 líkāi              quitter
  • 决定 juédìng         décider
  • 城市 chéngshì      ville
  • 梦想 mèngxiǎng   rêve (au sens objectif)

 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *